そういえば。
このブログのタイトル
「bow sun days!」
っていったいなんやねん。
と不覚にも作者自身が今疑問に思ってしまったので
これはいい機会だなぁということで
今夜はタイトルについてひとつおはなししようじゃありませんか。
「bow sun days!」(ぼーさんでーず!)
サンデーって書いてますがパフェとちゃいますよ。
どんなパフェか知らんけどそんなパフェ誰も食べたないやろ。
いや、どんなパフェか知らんけどやな。
簡単にいってみると
ぼうの休日!
みたいなニュアンス。
まんまか。
でもいろんな意味あるんですよ、これが。
まずbowsun days。
ぼうさん、でいず。
bowさんの日々。
そしてbow sun days。
ボウ サン ディズ。
bowのお日様さんさん\(^o^)/な日々!
最後にbow sundays!
ぼう サンデーズ!
bowは毎日が休み!的な意味。
一番押したいのは最後の「毎日休み!」ですね。
絵描き要素が全く感じられない。
要するに怠けてるんですね。
お布団が愛しの恋人なんですね。
おふとんさんならふられる心配もゼロなんですね。
時に暖かく、時に大きく、作者を包み込んでくれるおふとんさん。
bowはそんなお布団さんが大好き!\(^o^)/
そんな意味を込めたこの「bow sun days!」
なにやら自虐的な匂いを感じますが、
作者そのものですので、どうかおふとんさんのように
暖かく見守り、時には暖かく包み込んでやってください。
当ブログを今後もよろしくお願いします。
※実際の作者は冗談が通じない程真面目な絵描きです。
スポンサーサイト